Chapter 10 · Verse 30

Yoga through Appreciating the Infinite Opulences of God

प्रह्लादश्चास्मि दैत्यानां कालः कलयतामहम्। मृगाणां च मृगेन्द्रोऽहं वैनतेयश्च पक्षिणाम्
prahlādaśh chāsmi daityānāṁ kālaḥ kalayatām aham mṛigāṇāṁ cha mṛigendro ’haṁ vainateyaśh cha pakṣhiṇām

Word Meanings

prahlādaḥ — Prahlad; cha — and; asmi — I am; daityānām — of the demons; kālaḥ — time; kalayatām — of all that controls; aham — I; mṛigāṇām — amongst animals; cha — and; mṛiga-indraḥ — the lion; aham — I; vainateyaḥ — Garud; cha — and; pakṣhiṇām — amongst birds

Translation

Among demons, I am Prahlad; among all that reckons, I am Time. Among beasts, I am the lion, and among birds, I am Garuda.

Commentary

प्रह्लादः Prahlada? च and? अस्मि (I) am? दैत्यानाम् among demons? कालः time? कलयताम् among reckoners? अहम् I? मृगाणाम् among beasts? च and? मृगेन्द्रः lion? अहम् I? वैनतेयः son of Vinata (Garuda)? च and? पक्षिणाम् among birds.Commentary Prahlada? though he was the son of a demon (Hiranyakasipu)? was a great devotee of the Lord.