Chapter 13 · Verse 3
Yoga through Distinguishing the Field and the Knower of the Field
क्षेत्रज्ञं चापि मां विद्धि सर्वक्षेत्रेषु भारत। क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोर्ज्ञानं यत्तज्ज्ञानं मतं मम
kṣhetra-jñaṁ chāpi māṁ viddhi sarva-kṣhetreṣhu bhārata kṣhetra-kṣhetrajñayor jñānaṁ yat taj jñānaṁ mataṁ mama
Word Meanings
kṣhetra-jñam — the knower of the field; cha — also; api — only; mām — me; viddhi — know; sarva — all; kṣhetreṣhu — in individual fields of activities; bhārata — scion of Bharat; kṣhetra — the field of activities; kṣhetra-jñayoḥ — of the knower of the field; jñānam — understanding of; yat — which; tat — that; jñānam — knowledge; matam — opinion; mama — my
Translation
Know Me also as the knower of the field in all fields, O Arjuna. The understanding of both the field and the knower of the field — that, in My view, is true knowledge.
Commentary