Chapter 15 · Verse 18
The Yoga of the Supreme Divine Personality
यस्मात्क्षरमतीतोऽहमक्षरादपि चोत्तमः।अतोऽस्मि लोके वेदे च प्रथितः पुरुषोत्तमः
yasmāt kṣharam atīto ’ham akṣharād api chottamaḥ ato ’smi loke vede cha prathitaḥ puruṣhottamaḥ
Word Meanings
yasmāt — hence; kṣharam — to the perishable; atītaḥ — transcendental; aham — I; akṣharāt — to the imperishable; api — even; cha — and; uttamaḥ — transcendental; ataḥ — therefore; asmi — I am; loke — in the world; vede — in the Vedas; cha — and; prathitaḥ — celebrated; puruṣha-uttamaḥ — as the Supreme Divine Personality
Translation
Since I transcend the perishable and am higher even than the imperishable, I am celebrated in the world and in the Vedas as the Supreme Person.
Commentary