Chapter 17 · Verse 12

Yoga through Discerning the Three Divisions of Faith

अभिसंधाय तु फलं दम्भार्थमपि चैव यत्।इज्यते भरतश्रेष्ठ तं यज्ञं विद्धि राजसम्
abhisandhāya tu phalaṁ dambhārtham api chaiva yat ijyate bharata-śhreṣhṭha taṁ yajñaṁ viddhi rājasam

Word Meanings

abhisandhāya — motivated by; tu — but; phalam — the result; dambha — pride; artham — for the sake of; api — also; cha — and; eva — certainly; yat — that which; ijyate — is performed; bharata-śhreṣhṭha — Arjun, the best of the Bharatas; tam — that; yajñam — sacrifice; viddhi — know; rājasam — in the mode of passion

Translation

But sacrifice that is performed with desire for reward and for the sake of display, know that to be in the mode of passion, O best of the Bharatas.

Commentary

अभिसंधाय seeking for? तु indeed? फलम् fruit? दम्भार्थम् for ostentation? अपि also? च and? एव even? यत् which? इज्यते is offered? भरतश्रेष्ठ O best of the Bharatas? तम् that? यज्ञम् sacrifice? विद्धि know? राजसम् Rajasic.Commentary If anyone performs a sacrifice in order to obtain? heaven? son? wealth? or name and fame? then it is a sacrifice of a Rajasic nature. The performer of this kind of sacrifice has the motive of increasing his own importance? for popularising his own name in the world? for gaining some reward? for showing himself off as a great? pious and learned man? for making an exhibition of his riches for his own glorificaion. He has no aspiration for attaining the knowledge of the Self.