Chapter 17 · Verse 21

Yoga through Discerning the Three Divisions of Faith

यत्तु प्रत्युपकारार्थं फलमुद्दिश्य वा पुनः।दीयते च परिक्लिष्टं तद्दानं राजसं स्मृतम्
yat tu pratyupakārārthaṁ phalam uddiśhya vā punaḥ dīyate cha parikliṣhṭaṁ tad dānaṁ rājasaṁ smṛitam

Word Meanings

yat — which; tu — but; prati-upakāra-artham — with the hope of a return; phalam — reward; uddiśhya — expectation; — or; punaḥ — again; dīyate — is given; cha — and; parikliṣhṭam — reluctantly; tat — that; dānam — charity; rājasam — in the mode of passion; smṛitam — is said to be

Translation

But that which is given reluctantly, expecting something in return, or with a desire for reward, is considered charity born of passion.

Commentary

यत् which? तु indeed? प्रत्युपकारार्थम् with a view to receive in return? फलम् fruit? उद्दिश्य looking for? वा or? पुनः again? दीयते is given? च and? परिक्लिष्टम् reluctantly? तत् that? दानम् gift? राजसम् Rajasic? स्मृतम् is held to be.Commentary Charity or gift that is given in the hope that it will be returned in the future and praised in public or that the gift will bring some unseen reward or heavenly pleasure is passionate. If a man makes a gift to a Brahmana or a Sannyasin with the hope that all his sins will be washed away? this is also a Rajasic gift. If a man is grieved at heart after making the gift this is also a gift of passionate nature.