Chapter 2 · Verse 11
Transcendental Knowledge
श्री भगवानुवाच अशोच्यानन्वशोचस्त्वं प्रज्ञावादांश्च भाषसे। गतासूनगतासूंश्च नानुशोचन्ति पण्डिताः
śhrī bhagavān uvācha aśhochyān-anvaśhochas-tvaṁ prajñā-vādānśh cha bhāṣhase gatāsūn-agatāsūnśh-cha nānuśhochanti paṇḍitāḥ
Word Meanings
śhrī-bhagavān uvācha — the Supreme Lord said; aśhochyān — not worthy of grief; anvaśhochaḥ — are mourning; tvam — you; prajñā-vādān — words of wisdom; cha — and; bhāṣhase — speaking; gata āsūn — the dead; agata asūn — the living; cha — and; na — never; anuśhochanti — lament; paṇḍitāḥ — the wise
Translation
The Blessed Lord said: You grieve for those not worthy of grief, yet speak as if with wisdom. The wise mourn neither for the living nor for the dead.
Commentary