Chapter 2 · Verse 62
Transcendental Knowledge
ध्यायतो विषयान्पुंसः सङ्गस्तेषूपजायते। सङ्गात् संजायते कामः कामात्क्रोधोऽभिजायते
dhyāyato viṣhayān puṁsaḥ saṅgas teṣhūpajāyate saṅgāt sañjāyate kāmaḥ kāmāt krodho ’bhijāyate
Word Meanings
dhyāyataḥ — contemplating; viṣhayān — sense objects; puṁsaḥ — of a person; saṅgaḥ — attachment; teṣhu — to them (sense objects); upajāyate — arises; saṅgāt — from attachment; sañjāyate — develops; kāmaḥ — desire; kāmāt — from desire; krodhaḥ — anger; abhijāyate — arises
Translation
For one who contemplates sense objects, attachment to them arises; from attachment springs desire, and from desire anger is born.
Commentary