Chapter 3 · Verse 5
Path of Selfless Service
न हि कश्िचत्क्षणमपि जातु तिष्ठत्यकर्मकृत्। कार्यते ह्यवशः कर्म सर्वः प्रकृतिजैर्गुणैः
na hi kaśhchit kṣhaṇam api jātu tiṣhṭhatyakarma-kṛit kāryate hyavaśhaḥ karma sarvaḥ prakṛiti-jair guṇaiḥ
Word Meanings
na — not; hi — certainly; kaśhchit — anyone; kṣhaṇam — a moment; api — even; jātu — ever; tiṣhṭhati — can remain; akarma-kṛit — without action; kāryate — are performed; hi — certainly; avaśhaḥ — helpless; karma — work; sarvaḥ — all; prakṛiti-jaiḥ — born of material nature; guṇaiḥ — by the qualities
Translation
No one can ever remain without action, even for a moment; everyone is helplessly driven to act by the qualities born of Nature.
Commentary