Chapter 4 · Verse 16

Path of Knowledge and the Disciplines of Action

किं कर्म किमकर्मेति कवयोऽप्यत्र मोहिताः। तत्ते कर्म प्रवक्ष्यामि यज्ज्ञात्वा मोक्ष्यसेऽशुभात्
kiṁ karma kim akarmeti kavayo ’pyatra mohitāḥ tat te karma pravakṣhyāmi yaj jñātvā mokṣhyase ’śhubhāt

Word Meanings

kim — what; karma — action; kim — what; akarma — inaction; iti — thus; kavayaḥ — the wise; api — even; atra — in this; mohitāḥ — are confused; tat — that; te — to you; karma — action; pravakṣhyāmi — I shall explain; yat — which; jñātvā — knowing; mokṣhyase — you may free yourself; aśhubhāt — from inauspiciousness

Translation

Even the wise are bewildered about what constitutes action and what constitutes inaction. I shall explain to you the truth of action, knowing which you shall be freed from all evil.