Chapter 4 · Verse 31
Path of Knowledge and the Disciplines of Action
यज्ञशिष्टामृतभुजो यान्ति ब्रह्म सनातनम्। नायं लोकोऽस्त्ययज्ञस्य कुतो़ऽन्यः कुरुसत्तम
yajña-śhiṣhṭāmṛita-bhujo yānti brahma sanātanam nāyaṁ loko ’styayajñasya kuto ’nyaḥ kuru-sattama
Word Meanings
yajña-śhiṣhṭa amṛita-bhujaḥ — they partake of the nectarean remnants of sacrifice; yānti — go; brahma — the Absolute Truth; sanātanam — eternal; na — never; ayam — this; lokaḥ — planet; asti — is; ayajñasya — for one who performs no sacrifice; kutaḥ — how; anyaḥ — other (world); kuru-sat-tama — best of the Kurus, Arjun
Translation
Those who partake of the sacred nectar remaining from sacrifice attain the eternal Absolute. For one who offers no sacrifice, even this world is not theirs, O Arjuna — how then any other?
Commentary