Chapter 4 · Verse 36

Path of Knowledge and the Disciplines of Action

अपि चेदसि पापेभ्यः सर्वेभ्यः पापकृत्तमः। सर्वं ज्ञानप्लवेनैव वृजिनं सन्तरिष्यसि
api ched asi pāpebhyaḥ sarvebhyaḥ pāpa-kṛit-tamaḥ sarvaṁ jñāna-plavenaiva vṛijinaṁ santariṣhyasi

Word Meanings

api — even; chet — if; asi — you are; pāpebhyaḥ — sinners; sarvebhyaḥ — of all; pāpa-kṛit-tamaḥ — most sinful; sarvam — all; jñāna-plavena — by the boat of divine knowledge; eva — certainly; vṛijinam — sin; santariṣhyasi — you shall cross over

Translation

Even if you are the most sinful among all sinners, you shall surely cross over all sin by the boat of knowledge alone.

Commentary

अपि even? चेत् if? असि (thou) art? पापेभ्यः than sinners? सर्वेभ्यः (than) all? पापकृत्तमः most sinful? सर्वम् all? ज्ञानप्लवेन by the raft of knowledge? एव alone? वृजिनम् sin? सन्तरिष्यसि (thou) shalt cross.Commentary You can cross the ocean of sin with the boat of the knowledge of the Self. (Cf.IX.30)