Chapter 5 · Verse 15
Path of Renunciation
नादत्ते कस्यचित्पापं न चैव सुकृतं विभुः। अज्ञानेनावृतं ज्ञानं तेन मुह्यन्ति जन्तवः
nādatte kasyachit pāpaṁ na chaiva sukṛitaṁ vibhuḥ ajñānenāvṛitaṁ jñānaṁ tena muhyanti jantavaḥ
Word Meanings
na — not; ādatte — accepts; kasyachit — anyone’s; pāpam — sin; na — not; cha — and; eva — certainly; su-kṛitam — virtuous deeds; vibhuḥ — the omnipresent God; ajñānena — by ignorance; āvṛitam — covered; jñānam — knowledge; tena — by that; muhyanti — are deluded; jantavaḥ — the living entities
Translation
The all-pervading God accepts neither the sin nor the merit of anyone; knowledge is veiled by ignorance, and by that all beings are deluded.
Commentary