Chapter 6 · Verse 10
Path of Meditation
योगी युञ्जीत सततमात्मानं रहसि स्थितः। एकाकी यतचित्तात्मा निराशीरपरिग्रहः
yogī yuñjīta satatam ātmānaṁ rahasi sthitaḥ ekākī yata-chittātmā nirāśhīr aparigrahaḥ
Word Meanings
yogī — a yogi; yuñjīta — should remain engaged in meditation; satatam — constantly; ātmānam — self; rahasi — in seclusion; sthitaḥ — remaining; ekākī — alone; yata-chitta-ātmā — with a controlled mind and body; nirāśhīḥ — free from desires; aparigrahaḥ — free from desires for possessions for enjoyment
Translation
The yogi should constantly engage the mind in meditation, dwelling alone in solitude, with mind and body controlled, free from desires and possessions.
Commentary