Chapter 7 · Verse 8
Self-Knowledge and Enlightenment
रसोऽहमप्सु कौन्तेय प्रभास्मि शशिसूर्ययोः। प्रणवः सर्ववेदेषु शब्दः खे पौरुषं नृषु
raso ’ham apsu kaunteya prabhāsmi śhaśhi-sūryayoḥ praṇavaḥ sarva-vedeṣhu śhabdaḥ khe pauruṣhaṁ nṛiṣhu
Word Meanings
rasaḥ — taste; aham — I; apsu — in water; kaunteya — Arjun, the son of Kunti; prabhā — the radiance; asmi — I am; śhaśhi-sūryayoḥ — of the moon and the sun; praṇavaḥ — the sacred syllable Om; sarva — in all; vedeṣhu — Vedas; śhabdaḥ — sound; khe — in ether; pauruṣham — ability; nṛiṣhu — in humans
Translation
I am the taste in water, O Arjuna, the radiance of the moon and sun, the sacred syllable Om in all the Vedas, sound in ether, and virility in men.
Commentary