Chapter 8 · Verse 19
Path of the Eternal God
भूतग्रामः स एवायं भूत्वा भूत्वा प्रलीयते। रात्र्यागमेऽवशः पार्थ प्रभवत्यहरागमे
bhūta-grāmaḥ sa evāyaṁ bhūtvā bhūtvā pralīyate rātryāgame ’vaśhaḥ pārtha prabhavatyahar-āgame
Word Meanings
bhūta-grāmaḥ — the multitude of beings; saḥ — these; eva — certainly; ayam — this; bhūtvā bhūtvā — repeatedly taking birth; pralīyate — dissolves; rātri-āgame — with the advent of night; avaśhaḥ — helpless; pārtha — Arjun, the son of Pritha; prabhavati — become manifest; ahaḥ-āgame — with the advent of day
Translation
That same multitude of beings, coming into existence again and again, helplessly dissolves at the fall of night, O Arjuna, and comes forth again at the dawn of day.
Commentary