Chapter 1 · Verse 38
Arjuna's Dilemma
यद्यप्येते न पश्यन्ति लोभोपहतचेतसः। कुलक्षयकृतं दोषं मित्रद्रोहे च पातकम्
yady apy ete na paśhyanti lobhopahata-chetasaḥ kula-kṣhaya-kṛitaṁ doṣhaṁ mitra-drohe cha pātakam
Word Meanings
yadi api — even though; ete — they; na — not; paśhyanti — see; lobha — greed; upahata — overpowered; chetasaḥ — thoughts; kula-kṣhaya-kṛitam — in annihilating their relatives; doṣham — fault; mitra-drohe — to wreak treachery upon friends; cha — and; pātakam — sin
Translation
Even though these men, their minds overpowered by greed, see no wrong in the destruction of their family and no sin in treachery toward friends,
Commentary