Chapter 11 · Verse 13
Yoga through Beholding the Cosmic Form of God
तत्रैकस्थं जगत्कृत्स्नं प्रविभक्तमनेकधा। अपश्यद्देवदेवस्य शरीरे पाण्डवस्तदा
tatraika-sthaṁ jagat kṛitsnaṁ pravibhaktam anekadhā apaśhyad deva-devasya śharīre pāṇḍavas tadā
Word Meanings
tatra — there; eka-stham — established in one place; jagat — the universe; kṛitsnam — entire; pravibhaktam — divided; anekadhā — many; apaśhyat — could see; deva-devasya — of the God of gods; śharīre — in the body; pāṇḍavaḥ — Arjun; tadā — at that time
Translation
There, in the body of the God of gods, Arjuna beheld the entire universe, divided into its manifold parts, yet gathered together as one.
Commentary