Chapter 11 · Verse 39
Yoga through Beholding the Cosmic Form of God
वायुर्यमोऽग्निर्वरुणः शशाङ्कः प्रजापतिस्त्वं प्रपितामहश्च। नमो नमस्तेऽस्तु सहस्रकृत्वः पुनश्च भूयोऽपि नमो नमस्ते
vāyur yamo ’gnir varuṇaḥ śhaśhāṅkaḥ prajāpatis tvaṁ prapitāmahaśh cha namo namas te ’stu sahasra-kṛitvaḥ punaśh cha bhūyo ’pi namo namas te
Word Meanings
vāyuḥ — the god of wind; yamaḥ — the god of death; agniḥ — the god of fire; varuṇaḥ — the god of water; śhaśha-aṅkaḥ — the moon-God; prajāpatiḥ — Brahma; tvam — you; prapitāmahaḥ — the great-grandfather; cha — and; namaḥ — my salutations; namaḥ — my salutations; te — unto you; astu — let there be; sahasra-kṛitvaḥ — a thousand times; punaḥ cha — and again; bhūyaḥ — again; api — also; namaḥ — (offering) my salutations; namaḥ te — offering my salutations unto you
Translation
You are the wind, death, fire, the god of waters, the moon, the creator, and the great-grandfather of all. Salutations to you a thousand times, and again and again, salutations unto you!
Commentary