Chapter 18 · Verse 26
Yoga through the Perfection of Renunciation and Surrender
मुक्तसङ्गोऽनहंवादी धृत्युत्साहसमन्वितः।सिद्ध्यसिद्ध्योर्निर्विकारः कर्ता सात्त्विक उच्यते
mukta-saṅgo ‘nahaṁ-vādī dhṛity-utsāha-samanvitaḥ siddhy-asiddhyor nirvikāraḥ kartā sāttvika uchyate
Word Meanings
mukta-saṅgaḥ — free from worldly attachment; anaham-vādī — free from ego; dhṛiti — strong resolve; utsāha — zeal; samanvitaḥ — endowed with; siddhi-asiddhyoḥ — in success and failure; nirvikāraḥ — unaffected; kartā — worker; sāttvikaḥ — in the mode of goodness; uchyate — is said to be
Translation
The worker who is free from attachment and ego, endowed with firm resolve and enthusiasm, and unmoved by success or failure, is said to be of the nature of goodness.
Commentary