Chapter 18 · Verse 29

Yoga through the Perfection of Renunciation and Surrender

बुद्धेर्भेदं धृतेश्चैव गुणतस्त्रिविधं श्रृणु।प्रोच्यमानमशेषेण पृथक्त्वेन धनञ्जय
buddher bhedaṁ dhṛiteśh chaiva guṇatas tri-vidhaṁ śhṛiṇu prochyamānam aśheṣheṇa pṛithaktvena dhanañjaya

Word Meanings

buddheḥ — of intellect; bhedam — the distinctions; dhṛiteḥ — of determination; cha — and; eva — certainly; guṇataḥ tri-vidham — according to the three modes of material nature; śhṛiṇu — hear; prochyamānam — described; aśheṣheṇa — in detail; pṛithaktvena — distinctly; dhanañjaya — conqueror of wealth, Arjun

Translation

Now hear from me, O Arjuna, the threefold division of intellect and firmness according to the three gunas, as I describe them fully and distinctly.

Commentary

बुद्धेः of intellect? भेदम् division? धृतेः of firmness? च and? एव even? गुणतः according to alities? त्रिविधम् threefold? श्रृणु hear? प्रोच्यमानम् as I declare? अशेषेण fully? पृथक्त्वेन distinctly? धनञ्जय O Dhananjaya.Commentary Dhananjaya The coneror of wealth Arjuna is so called because he acired much material and spiritual wealth during his tours of conest (Digvijaya) to the four arters of the earth.