Chapter 18 · Verse 38
Yoga through the Perfection of Renunciation and Surrender
विषयेन्द्रियसंयोगाद्यत्तदग्रेऽमृतोपमम्।परिणामे विषमिव तत्सुखं राजसं स्मृतम्
viṣhayendriya-sanyogād yat tad agre ’mṛitopamam pariṇāme viṣham iva tat sukhaṁ rājasaṁ smṛitam
Word Meanings
viṣhaya — with the sense objects; indriya — the senses; sanyogāt — from the contact; yat — which; tat — that; agre — at first; amṛita-upamam — like nectar; pariṇāme — at the end; viṣham iva — like poison; tat — that; sukham — happiness; rājasam — in the mode of passion; smṛitam — is said to be
Translation
That happiness which arises from the contact of the senses with their objects, which seems like nectar at first but turns to poison in the end, is declared to be rajasic.
Commentary