Chapter 18 · Verse 67
Yoga through the Perfection of Renunciation and Surrender
इदं ते नातपस्काय नाभक्ताय कदाचन।न चाशुश्रूषवे वाच्यं न च मां योऽभ्यसूयति
idaṁ te nātapaskyāya nābhaktāya kadāchana na chāśhuśhruṣhave vāchyaṁ na cha māṁ yo ‘bhyasūtayi
Word Meanings
idam — this; te — by you; na — never; atapaskāya — to those who are not austere; na — never; abhaktāya — to those who are not devoted; kadāchana — at any time; na — never; cha — also; aśhuśhrūṣhave — to those who are averse to listening (to spiritual topics); vāchyam — to be spoken; na — never; cha — also; mām — toward me; yaḥ — who; abhyasūyati — those who are envious
Translation
This teaching should never be shared with one who lacks austerity, who is without devotion, who has no wish to hear, nor with one who harbors envy toward me.
Commentary