Chapter 18 · Verse 78
Yoga through the Perfection of Renunciation and Surrender
यत्र योगेश्वरः कृष्णो यत्र पार्थो धनुर्धरः। तत्र श्रीर्विजयो भूतिर्ध्रुवा नीतिर्मतिर्मम
yatra yogeśhvaraḥ kṛiṣhṇo yatra pārtho dhanur-dharaḥ tatra śhrīr vijayo bhūtir dhruvā nītir matir mama
Word Meanings
yatra — wherever; yoga-īśhvaraḥ — Shree Krishna, the Lord of Yog; kṛiṣhṇaḥ — Shree Krishna; yatra — wherever; pārthaḥ — Arjun, the son of Pritha; dhanuḥ-dharaḥ — the supreme archer; tatra — there; śhrīḥ — opulence; vijayaḥ — victory; bhūtiḥ — prosperity; dhruvā — unending; nītiḥ — righteousness; matiḥ mama — my opinion
Translation
Wherever Krishna, the Lord of Yoga, is present, and wherever Arjuna, the great archer, stands — there shall always be fortune, victory, prosperity, and unwavering righteousness. This is my firm conviction.
Commentary