Chapter 2 · Verse 32
Transcendental Knowledge
यदृच्छया चोपपन्नं स्वर्गद्वारमपावृतम्। सुखिनः क्षत्रियाः पार्थ लभन्ते युद्धमीदृशम्
yadṛichchhayā chopapannaṁ swarga-dvāram apāvṛitam sukhinaḥ kṣhatriyāḥ pārtha labhante yuddham īdṛiśham
Word Meanings
yadṛichchhayā — unsought; cha — and; upapannam — come; swarga — celestial abodes; dvāram — door; apāvṛitam — wide open; sukhinaḥ — happy; kṣhatriyāḥ — warriors; pārtha — Arjun, the son of Pritha; labhante — obtain; yuddham — war; īdṛiśham — such
Translation
Happy are the warriors, O Arjuna, who find such a battle coming unsought before them, opening wide the gates of heaven.
Commentary