Chapter 3 · Verse 17
Path of Selfless Service
यस्त्वात्मरतिरेव स्यादात्मतृप्तश्च मानवः। आत्मन्येव च सन्तुष्टस्तस्य कार्यं न विद्यते
yas tvātma-ratir eva syād ātma-tṛiptaśh cha mānavaḥ ātmanyeva cha santuṣhṭas tasya kāryaṁ na vidyate
Word Meanings
yaḥ — who; tu — but; ātma-ratiḥ — rejoice in the self; eva — certainly; syāt — is; ātma-tṛiptaḥ — self-satisfied; cha — and; mānavaḥ — human being; ātmani — in the self; eva — certainly; cha — and; santuṣhṭaḥ — satisfied; tasya — his; kāryam — duty; na — not; vidyate — exist
Translation
But the one who rejoices only in the Self, who is satisfied with the Self, and who is content in the Self alone—for that person, no duty remains to be done.
Commentary