Chapter 4 · Verse 8

Path of Knowledge and the Disciplines of Action

परित्राणाय साधूनां विनाशाय च दुष्कृताम्। धर्मसंस्थापनार्थाय संभवामि युगे युगे
paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśhāya cha duṣhkṛitām dharma-sansthāpanārthāya sambhavāmi yuge yuge

Word Meanings

paritrāṇāya — to protect; sādhūnām — the righteous; vināśhāya — to annihilate; cha — and; duṣhkṛitām — the wicked; dharma — the eternal religion; sansthāpana-arthāya — to reestablish; sambhavāmi — I appear; yuge yuge — age after age

Translation

To protect the righteous, to destroy the wicked, and to firmly establish dharma, I manifest age after age.

Commentary

परित्राणाय for the protection? साधूनाम् of the good? विनाशाय for the destruction? च and? दुष्कृताम् of the wicked? धर्मसंस्थापनार्थाय for the establishment of righteousness? संभवामि (I) am born? युगे युगे in every age.Commentary Sadhunam The good who lead a life of righteousness? who utiles their bodies in the service of humanity? who are free from selfishness? lust and greed? and who devote their lives to divine contemplation.Dushkritam Evildoers who lead a life of unrighteousness? who break the laws of the society? who are vain and are dishonest and greedy? who injure others? who take possession of the property of others by force? and who commit atrocious crimes of various sorts.