Chapter 6 · Verse 28
Path of Meditation
युञ्जन्नेवं सदाऽऽत्मानं योगी विगतकल्मषः। सुखेन ब्रह्मसंस्पर्शमत्यन्तं सुखमश्नुते
yuñjann evaṁ sadātmānaṁ yogī vigata-kalmaṣhaḥ sukhena brahma-sansparśham atyantaṁ sukham aśhnute
Word Meanings
yuñjan — uniting (the self with God); evam — thus; sadā — always; ātmānam — the self; yogī — a yogi; vigata — freed from; kalmaṣhaḥ — sins; sukhena — easily; brahma-sansparśham — constantly in touch with the Supreme; atyantam — the highest; sukham — bliss; aśhnute — attains
Translation
Thus, always uniting the self with the Supreme, the sinless yogi effortlessly attains the infinite bliss of communion with Brahman.
Commentary