Chapter 6 · Verse 33
Path of Meditation
अर्जुन उवाच योऽयं योगस्त्वया प्रोक्तः साम्येन मधुसूदन। एतस्याहं न पश्यामि चञ्चलत्वात् स्थितिं स्थिराम्
arjuna uvācha yo ’yaṁ yogas tvayā proktaḥ sāmyena madhusūdana etasyāhaṁ na paśhyāmi chañchalatvāt sthitiṁ sthirām
Word Meanings
arjunaḥ uvācha — Arjun said; yaḥ — which; ayam — this; yogaḥ — system of Yog; tvayā — by you; proktaḥ — described; sāmyena — by equanimity; madhu-sūdana — Shree Krishna, the killer of the demon named Madhu; etasya — of this; aham — I; na — do not; paśhyāmi — see; chañchalatvāt — due to restlessness; sthitim — situation; sthirām — steady
Translation
Arjuna said: O Madhusudana, this yoga of equanimity that You have described — I do not see how it can endure steadily, for the mind is so restless.
Commentary