Chapter 7 · Verse 17
Self-Knowledge and Enlightenment
तेषां ज्ञानी नित्ययुक्त एकभक्ितर्विशिष्यते। प्रियो हि ज्ञानिनोऽत्यर्थमहं स च मम प्रियः
teṣhāṁ jñānī nitya-yukta eka-bhaktir viśhiṣhyate priyo hi jñānino ’tyartham ahaṁ sa cha mama priyaḥ
Word Meanings
teṣhām — amongst these; jñānī — those who are situated in knowledge; nitya-yuktaḥ — ever steadfast; eka — exclusively; bhaktiḥ — devotion; viśhiṣhyate — highest; priyaḥ — very dear; hi — certainly; jñāninaḥ — to the person in knowledge; atyartham — highly; aham — I; saḥ — he; cha — and; mama — to me; priyaḥ — dear
Translation
Among these, the one established in knowledge, ever steadfast and devoted to Me alone, excels above all; for I am exceedingly dear to the wise, and they are exceedingly dear to Me.
Commentary