Chapter 7 · Verse 16
Self-Knowledge and Enlightenment
चतुर्विधा भजन्ते मां जनाः सुकृतिनोऽर्जुन। आर्तो जिज्ञासुरर्थार्थी ज्ञानी च भरतर्षभ
chatur-vidhā bhajante māṁ janāḥ sukṛitino ’rjuna ārto jijñāsur arthārthī jñānī cha bharatarṣhabha
Word Meanings
chatuḥ-vidhāḥ — four kinds; bhajante — worship; mām — me; janāḥ — people; su-kṛitinaḥ — those who are pious; arjuna — Arjun; ārtaḥ — the distressed; jijñāsuḥ — the seekers of knowledge; artha-arthī — the seekers of material gain; jñānī — those who are situated in knowledge; cha — and; bharata-ṛiṣhabha — The best amongst the Bharatas, Arjun
Translation
Four kinds of virtuous people worship Me, O Arjuna: the distressed, the seeker of knowledge, the seeker of wealth, and the wise, O best of the Bharatas.
Commentary