Chapter 7 · Verse 20

Self-Knowledge and Enlightenment

कामैस्तैस्तैर्हृतज्ञानाः प्रपद्यन्तेऽन्यदेवताः। तं तं नियममास्थाय प्रकृत्या नियताः स्वया
kāmais tais tair hṛita-jñānāḥ prapadyante ’nya-devatāḥ taṁ taṁ niyamam āsthāya prakṛityā niyatāḥ svayā

Word Meanings

kāmaiḥ — by material desires; taiḥ taiḥ — by various; hṛita-jñānāḥ — whose knowledge has been carried away; prapadyante — surrender; anya — to other; devatāḥ — celestial gods; tam tam — the various; niyamam — rules and regulations; āsthāya — following; prakṛityā — by nature; niyatāḥ — controlled; svayā — by their own

Translation

Those whose knowledge has been stolen away by various desires, driven by their own nature, surrender to other gods, following the rites and rules particular to each.

Commentary

कामैः by desires? तैः तैः by this or that? हृतज्ञानाः those whose wisdom has been rent away? प्रपद्यन्ते approach? अन्यदेवताः other gods? तम् तम् this or that? नियमम् rite? आस्थाय having followed? प्रकृत्या by nature? नियताः led? स्वया by ones own.Commentary Those who desire wealth? children? the (small) Siddhis? etc.? are deprived of discrimination. They devote themselves to other minor gods such as Indra? Mitra? Varuna? etc.? impelled or driven by their own nature or Samskaras acired in their previous births. They perform some kinds of rites to propitiate these lower deities. (Cf.IX.23)