Chapter 8 · Verse 11
Path of the Eternal God
यदक्षरं वेदविदो वदन्ति विशन्ति यद्यतयो वीतरागाः। यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति तत्ते पदं संग्रहेण प्रवक्ष्ये
yad akṣharaṁ veda-vido vadanti viśhanti yad yatayo vīta-rāgāḥ yad ichchhanto brahmacharyaṁ charanti tat te padaṁ saṅgraheṇa pravakṣhye
Word Meanings
yat — which; akṣharam — Imperishable; veda-vidaḥ — scholars of the Vedas; vadanti — describe; viśhanti — enter; yat — which; yatayaḥ — great ascetics; vīta-rāgāḥ — free from attachment; yat — which; ichchhantaḥ — desiring; brahmacharyam — celibacy; charanti — practice; tat — that; te — to you; padam — goal; saṅgraheṇa — briefly; pravakṣhye — I shall explain
Translation
That which the knowers of the Vedas call the Imperishable, which the self-controlled ascetics free from attachment enter, and desiring which seekers practice celibacy—that goal I shall briefly explain to you.
Commentary