Chapter 8 · Verse 9

Path of the Eternal God

कविं पुराणमनुशासितार मणोरणीयांसमनुस्मरेद्यः। सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूप मादित्यवर्णं तमसः परस्तात्
kaviṁ purāṇam anuśhāsitāram aṇor aṇīyānsam anusmared yaḥ sarvasya dhātāram achintya-rūpam āditya-varṇaṁ tamasaḥ parastāt

Word Meanings

kavim — poet; purāṇam — ancient; anuśhāsitāram — the controller; aṇoḥ — than the atom; aṇīyānsam — smaller; anusmaret — always remembers; yaḥ — who; sarvasya — of everything; dhātāram — the support; achintya — inconceivable; rūpam — divine form; āditya-varṇam — effulgent like the sun; tamasaḥ — to the darkness of ignorance; parastāt — beyond

Translation

He who meditates on the Omniscient, the Ancient, the Ruler of all, subtler than the subtlest, the sustainer of everything, whose form is inconceivable, who is radiant as the sun and beyond all darkness—

Commentary

कविम् Omniscient? पुराणम् Ancient? अनुशासितारम् the Ruler (of the whole world)? अणोः than atom? अणीयांसम् minuter? अनुस्मरेत् remembers? यः who? सर्वस्य of all? धातारम् supporter? अचिन्त्यरूपम् one whose form is inconceivable? आदित्यवर्णम् effulgent like the sun? तमसः from the darkness (of ignorance)? परस्तात् beyond.Commentary Kavim The sage? seer or poet? the omniscient.The Lord dispenses the fruits of actions of the Jivas (individual souls). He is the Ruler of the world. It is very difficult to conceive the form of the Lord. He is selfluminous and He illumies everything like the sun.