Chapter 9 · Verse 12
Yoga through the King of Sciences
मोघाशा मोघकर्माणो मोघज्ञाना विचेतसः। राक्षसीमासुरीं चैव प्रकृतिं मोहिनीं श्रिताः
moghāśhā mogha-karmāṇo mogha-jñānā vichetasaḥ rākṣhasīm āsurīṁ chaiva prakṛitiṁ mohinīṁ śhritāḥ
Word Meanings
mogha-āśhāḥ — of vain hopes; mogha-karmāṇaḥ — of vain actions; mogha-jñānāḥ — of baffled knowledge; vichetasaḥ — deluded; rākṣhasīm — demoniac; āsurīm — atheistic; cha — and; eva — certainly; prakṛitim — material energy; mohinīm — bewildered; śhritāḥ — take shelter
Translation
Their hopes are vain, their actions are vain, their knowledge is vain. Devoid of discrimination, they embrace the deluding nature of demons and fiends.
Commentary