Chapter 11 · Verse 16
Yoga through Beholding the Cosmic Form of God
अनेकबाहूदरवक्त्रनेत्रं पश्यामि त्वां सर्वतोऽनन्तरूपम्। नान्तं न मध्यं न पुनस्तवादिं पश्यामि विश्वेश्वर विश्वरूप
aneka-bāhūdara-vaktra-netraṁ paśhyāmi tvāṁ sarvato ’nanta-rūpam nāntaṁ na madhyaṁ na punas tavādiṁ paśhyāmi viśhveśhvara viśhva-rūpa
Word Meanings
aneka — infinite; bāhu — arms; udara — stomachs; vaktra — faces; netram — eyes; paśhyāmi — I see; tvām — you; sarvataḥ — in every direction; ananta-rūpam — inifinite forms; na antam — without end; na — not; madhyam — middle; na — no; punaḥ — again; tava — your; ādim — beginning; paśhyāmi — I see; viśhwa-īśhwara — The Lord of the universe; viśhwa-rūpa — universal form
Translation
I see You with countless arms, stomachs, faces, and eyes, infinite in form on every side. I find no end, no middle, nor any beginning of You, O Lord of the Universe, O Cosmic Form!
Commentary