Chapter 11 · Verse 17
Yoga through Beholding the Cosmic Form of God
किरीटिनं गदिनं चक्रिणं च तेजोराशिं सर्वतोदीप्तिमन्तम्। पश्यामि त्वां दुर्निरीक्ष्यं समन्ता द्दीप्तानलार्कद्युतिमप्रमेयम्
kirīṭinaṁ gadinaṁ chakriṇaṁ cha tejo-rāśhiṁ sarvato dīptimantam paśhyāmi tvāṁ durnirīkṣhyaṁ samantād dīptānalārka-dyutim aprameyam
Word Meanings
kirīṭinam — adorned with a crown; gadinam — with club; chakriṇam — with discs; cha — and; tejaḥ-rāśhim — abode of splendor; sarvataḥ — everywhere; dīpti-mantam — shining; paśhyāmi — I see; tvām — you; durnirīkṣhyam — difficult to look upon; samantāt — in all directions; dīpta-anala — blazing fire; arka — like the sun; dyutim — effulgence; aprameyam — immeasurable
Translation
I see You crowned, bearing mace and discus, a mass of splendor shining on every side—blazing with the radiance of fire and sun, immeasurable, and too brilliant to behold.
Commentary