Chapter 18 · Verse 35
Yoga through the Perfection of Renunciation and Surrender
यया स्वप्नं भयं शोकं विषादं मदमेव च।न विमुञ्चति दुर्मेधा धृतिः सा पार्थ तामसी
yayā svapnaṁ bhayaṁ śhokaṁ viṣhādaṁ madam eva cha na vimuñchati durmedhā dhṛitiḥ sā pārtha tāmasī
Word Meanings
yayā — in which; svapnam — dreaming; bhayam — fearing; śhokam — grieving; viṣhādam — despair; madam — conceit; eva — indeed; cha — and; na — not; vimuñchati — give up; durmedhā — unintelligent; dhṛitiḥ — resolve; sā — that; pārtha — Arjun, the son of Pritha; tāmasī — in the mode of ignorance
Translation
That resolve by which a dull-witted person refuses to abandon excess sleep, fear, grief, despair, and conceit — that resolve, O Arjuna, is born of ignorance.
Commentary