Chapter 2 · Verse 53

Transcendental Knowledge

श्रुतिविप्रतिपन्ना ते यदा स्थास्यति निश्चला। समाधावचला बुद्धिस्तदा योगमवाप्स्यसि
śhruti-vipratipannā te yadā sthāsyati niśhchalā samādhāv-achalā buddhis tadā yogam avāpsyasi

Word Meanings

śhruti-vipratipannā — not allured by the fruitive sections of the Vedas; te — your; yadā — when; sthāsyati — remains; niśhchalā — steadfast; samādhau — in divine consciousness; achalā — steadfast; buddhiḥ — intellect; tadā — at that time; yogam — Yog; avāpsyasi — you will attain

Translation

When your intellect, no longer swayed by the conflicting doctrines of scripture, stands firm and unwavering in deep meditation, then you will attain Yoga.

Commentary

श्रुतिविप्रतिपन्ना perplexed by what hast heard? ते thy? यदा when? स्थास्यति shall stand? निश्चला immovable? समाधौ in the Self? अचला steady? बुद्धिः intellect? तदा then? योगम् Selfrealisation? अवाप्स्यसि (thou) shalt attain.Commentary When your intellect which is tossed about by the conflict of opinions regarding the Pravritti Marga (the path of action) and the Nivritti Marga (the path of retirement or renunciation) has become immovable without distraction and doubt and firmly established in the Self? then thou shalt attain Selfrealisation or knowledge of the Self (AtmaJnana).