Chapter 6 · Verse 38
Path of Meditation
कच्चिन्नोभयविभ्रष्टश्छिन्नाभ्रमिव नश्यति। अप्रतिष्ठो महाबाहो विमूढो ब्रह्मणः पथि
kachchin nobhaya-vibhraṣhṭaśh chhinnābhram iva naśhyati apratiṣhṭho mahā-bāho vimūḍho brahmaṇaḥ pathi
Word Meanings
kachchit — whether; na — not; ubhaya — both; vibhraṣhṭaḥ — deviated from; chhinna — broken; abhram — cloud; iva — like; naśhyati — perishes; apratiṣhṭhaḥ — without any support; mahā-bāho — mighty-armed Krishna; vimūḍhaḥ — bewildered; brahmaṇaḥ — of God-realization; pathi — one on the path
Translation
Fallen from both paths, without support, bewildered on the path to God-realization, does he not perish like a torn cloud, O mighty-armed Krishna?
Commentary