Chapter 9 · Verse 30
Yoga through the King of Sciences
अपि चेत्सुदुराचारो भजते मामनन्यभाक्। साधुरेव स मन्तव्यः सम्यग्व्यवसितो हि सः
api chet su-durāchāro bhajate mām ananya-bhāk sādhur eva sa mantavyaḥ samyag vyavasito hi saḥ
Word Meanings
api — even; chet — if; su-durāchāraḥ — the vilest sinners; bhajate — worship; mām — me; ananya-bhāk — exclusive devotion; sādhuḥ — righteous; eva — certainly; saḥ — that person; mantavyaḥ — is to be considered; samyak — properly; vyavasitaḥ — resolve; hi — certainly; saḥ — that person
Translation
Even if the most sinful person worships Me with unwavering, exclusive devotion, he is to be regarded as righteous, for he has truly resolved rightly.
Commentary