Chapter 5 · Verse 26
Path of Renunciation
कामक्रोधवियुक्तानां यतीनां यतचेतसाम्। अभितो ब्रह्मनिर्वाणं वर्तते विदितात्मनाम्
kāma-krodha-viyuktānāṁ yatīnāṁ yata-chetasām abhito brahma-nirvāṇaṁ vartate viditātmanām
Word Meanings
kāma krodha vimuktānām yatīnām yata-chetasām abhitaḥ brahma nirvāṇam vartate vidita-ātmanām
Translation
For those self-controlled ascetics who are free from desire and anger, whose minds are subdued and who have realized the Self, liberation in Brahman exists on all sides.
Commentary