Chapter 18 · Verse 4

Yoga through the Perfection of Renunciation and Surrender

निश्चयं श्रृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम।त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविधः संप्रकीर्तितः
niśhchayaṁ śhṛiṇu me tatra tyāge bharata-sattama tyāgo hi puruṣha-vyāghra tri-vidhaḥ samprakīrtitaḥ

Word Meanings

niśhchayam śhṛiṇu me tatra tyāge bharata-sat-tama tyāgaḥ hi puruṣha-vyāghra tri-vidhaḥ samprakīrtitaḥ

Translation

Hear My definitive conclusion regarding renunciation, O best of the Bharatas; for renunciation, O tiger among men, has been declared to be of three kinds.

Commentary

निश्चयम् conclusion or the final truth? श्रृणु hear? मे My? तत्र there? त्यागे about abandonment? भरतसत्तम O best of the Bharatas? त्यागः abandonment? हि verily? पुरुषव्याघ्र O best of men? त्रिविधः of three kinds? संप्रकीर्तितः has been declared (to be).Commentary Now the Lord gives His own decisive opinion. It is declared in the scriptures that renunciation is of three kinds? viz.? Sattvic? Rajasic and Tamasic. The Lord alone can teach the truth about the subject. Whoever wants to be liberated from the miseries of this world must understand the real nature of renunciation.